皆さんは雨の日が好きですか?私はじめじめするので嫌いですね。露の時期になると気が滅入ります。
さて、英語で雨を何と言うのでしょうか?rainだけではちょっと寂しいですよね。
調べてきたので例文と共に見ていきましょう。
Contents
rain
rainは英語で雨を意味する最も一般的なものですね。
今日は雨ですというときはIt rainsのように動詞で使うかIt’s rainingのように動名詞で使うのが普通です。
It rains today.
今日は雨だ。
今日は雨だ。
It looks like rain.
今日は雨のようだ。
rainy
rainyは雨模様を意味する形容詞です。
It will have been rainy for 4 days.
4日間は雨模様になるでしょう。
4日間は雨模様になるでしょう。
しとしと雨模様 – wet
梅雨の時期のようにしとしと雨が降りじめじめしている気候はwetで表現できます。
wetは「ウェットティッシュ」などで用いられるように湿っているという意味です。
I hate wet days.
私はじめじめしている日は好きではない。
私はじめじめしている日は好きではない。
大雨・豪雨 – heavy rain
大雨はheavy rainとheavyをつけるのが一般的です。
英語では雨を重いと表現するんですね。
A heavy rain strikes the ground.
大雨が地面を打っている。
大雨が地面を打っている。
もっとひどい「どしゃぶり」はdownpourを使うと良いです。
He might get caught in a downpour.
彼はどしゃぶりに遭っているかもしれない。
彼はどしゃぶりに遭っているかもしれない。
その他の雨に関する表現
暴風雨 – rainstorm
曇り時々雨 – cloudy with occasional rains
雨上がり – after a rain
雨続き – long rain
雨が降りそうな天気 – threatening sky
酸性雨 – acid rain
曇り時々雨 – cloudy with occasional rains
雨上がり – after a rain
雨続き – long rain
雨が降りそうな天気 – threatening sky
酸性雨 – acid rain
雨に関する語法
雨に遭う – get caught in the rain
雨に遭うことはget caught in the rainと言います。
get caughtはつかまるという意味です。雨につかまるというのは日本語でも言いますよね。
We got caught in the rain.
私たちは雨に遭ってしまった。
私たちは雨に遭ってしまった。
雨にぬれる – get wet with rain
Even though I had an umbrella, I got wet with rain.
傘を持っていたんだが、それでも濡れてしまった。
傘を持っていたんだが、それでも濡れてしまった。
雨で中止になる – be rained out
I hope the school sports is rained out.
運動会が雨で中止になることを願う。
運動会が雨で中止になることを願う。