「命に関わる」を英語で何という?

危険を知らせる女性の画像

危険な作業や仕事を「命に関わる」と形容することがありますよね。父親はヘビースモーカーで間違いなく命が縮んでいると思います。

さて、英語で命に関わるということをなんと言うのでしょうか?なかなか難しいですよね。

調べてきたので例文と共に見ていきましょう。

スポンサーリンク

fatal

fatalは命に関わることを意味する英単語です。

似たような単語にmortalというものもあります。あわせて覚えておきましょう。

This will be fatal.
これは命に関わる可能性があるぞ。

Good news is that was not a fatal accident.
良いニュースはそれが命に関わる事故ではなかったことだ。

I will die of the fatal disease.
私は命に関わる病気で死ぬだろう。

life-threatening

life-threateningも命に関わることを示す形容詞です。

life「命」をthreaten「おびやかす」ものということですね。

His weapon is life-threatening.
彼の武器は命に関わるものだ。

I had a life-threatening disease.
私は命に関わる病気を持っている。

This mushroom has a life-threatening toxin.
このキノコは命に関わる毒素を持っている。