「八百屋」を英語で何と言う?

八百屋の画像

皆さんの周りには八百屋がありますか?私は最近見なくなってしまいました。Amazonって怖いですね。

さて、英語で八百屋を何と言うのでしょうか?難しいですよね。

調べてきたので例文と共に見ていきましょう。

スポンサーリンク
広告

vegetable store

vegetable storeは八百屋をあらわす最も一般的な表現です。

vegetable「野菜の」store「店」でそのままですよね。

My father is work in a vegetable store.
父親は八百屋で働いています。

The number of vegetable stores are decreasing every year.
八百屋の数は毎年減ってきている。

That vegetable store deals not only vegetables but also fruits.
その八百屋は野菜だけではなく果物も取り扱っている。

vegetable man

vegetable manは八百屋の人を意味する表現です。

I reckon he is a vegetable man.
私は彼が八百屋じゃないかと思う。

Big G’s mother is a vegetable man.
ジャイアンの母親は八百屋である。

greengrocery

greengroceryは主にイギリスで使われる八百屋の表現です。

greenは「緑の」、groceryは「食料品店」ですから合わせて「緑の食料品店」となります。八百屋の比ゆみたいですよね。

This is one of the biggest greengroceries in Japan.
ここは日本で最も大きな八百屋のひとつです。

If you go to greengrocery, you can buy plenty of cheap vegetables.
八百屋にいけば、多くの野菜が安く手に入る。

Where is the greengrocery?
八百屋はどこですか?

スポンサーリンク
広告
広告