皆さんは何かネタバレを食らったことがありますか?私はアニメ「まどか・マギカ」のネタバレを見たことを未だに後悔しています。
さて、英語でネタバレを何というのでしょうか?かなり難しそうですよね。
調べてきたので見ていきましょう。
spoil – ネタバレする
ネタバレをすることはspoilで表現することができます。
spoilは「ダメにする、台無しにする」という意味を持つ英単語です。ネタバレはまさに物語を台無しにしてしまいますよね。
Please don’t spoil the anime.
そのアニメのネタバレはしないでくれ!
そのアニメのネタバレはしないでくれ!
Why people on the web tend to spoil?
なんでネットの人たちはネタバレしようとするの?
The employee spoiled the unreleased game and got fired.
会社員が発売前のゲームのネタバレをしたのでクビになってしまった。
spoiler – ネタバレ、ネタバレをする人
spoilerはネタバレを名詞的に使う場合に使われます。
Spoiler : The old man is gonna die in last episode.
ネタバレ : 老人は最終話で死亡
ネタバレ : 老人は最終話で死亡
There’re fake spoilers around.
間違ったネタバレだらけだよ。
I accidentally saw the spoiler about the book.
その本のネタバレを誤って見てしまった。
spoiler alert – ネタバレ注意
ネタバレ注意はspoiler alertで示すことができます。
spoiler alert : The culprit is Yasu.
ネタバレ注意 : 犯人はヤス
ネタバレ注意 : 犯人はヤス
spoiler alert : hero wins.
ネタバレ注意 : 主人公が勝利する
I didn’t notice the spoiler alert.
ネタバレ注意を読んでなかった。