「hot」の意味は「熱い」だけではない!良く使われるスラングを知ろう

皆さんはhotという英単語を知っていますか?小中学校で習う基礎ですよね。「熱い」という意味を持ちます。

しかし、hotの意味はそれだけではありません。スラングとして用いられることも多いのです。

そこで今回はスラングとしてのhotの意味を見ていきましょう。

スポンサーリンク

hotのスラング – セクシーな

hotはセクシーな人を示す形容詞として用いられることが多いです。

たとえば「She is hot」と言えば「彼女はセクシーだね」となるわけです。

日本語でも「彼女はアツイね」と言えば何となくセクシーなイメージが想像できますよね。

Who do you think the hottest girl?
一番セクシーだと思う娘は誰ですか?

She looks so hot that I can’t look at her.
彼女はセクシーすぎて目をあわせられないよ。

She’s hot rather than cute.
彼女はかわいいというよりセクシーだね。

hotの意味 – 辛い

hotには辛いという意味もあります。

これは少し考えれば分かりますよね。辛いものを食べれば体は熱くなります。

日本語でもホットチリと言ったりしますよね。

This curry is too hot for me.
このカレーは自分には辛すぎる。

Although he is a child, he can eat hot food.
彼は子供だが、辛いものを食べることができる。

hotの意味 – 今話題の

hotには「今話題の」という意味もあります。

日本語でも「今はPPAPがホットだよ」と言うように使いますよね。「今・・・がアツい」という言い方もします。

What is hot in Japan now?
今日本では何が話題ですか?

That must be a hot topic today.
それは今日の話題のニュースになるだろうね。