「どうですか」を英語でなんという? – 提案の表現

はてなマークの画像

「この服はどうですか?」
「コーヒーをもう一杯どうですか?」

相手に何かを提案するときに、「どうですか?」というのはよく使いますよね。しかし英語でどういうのかは案外思いつかないですよね。

調べてきたので、みていきましょう。

スポンサーリンク

Would you like … ?

Would you like … ? は最も基本的に使われる表現です。中学校でも習いますよね。

「・・・するのはどうですか?」というのはWould you like to …であらわせます。

Would you like some more tea.
お茶のおかわりはどうですか?

Would you like to go with me?
一緒に行きませんか?

How about … ? [What about …?]

How about …?も「どうですか?」と言いたいときに使えます。これは高校英語で頻出なので、確実に覚えておいたほうが良いと思います。

「~するのはどうですか?」という場合にはHow about to doというのではなく、How about doingというのが語法になります。

How about going fishing?
つりに行くのはどうですか?

Sounds good.
いいね。

What about this shirt?
このシャツはどうですか?

Not bad, I guess.
悪くないと思うよ。

「いいね!」を英語で何という?
「それはいいね!」 「いいね」という表現はポジティブな意味で良く使いますよね。フェイスブックの「いいね!」に一喜一憂している方もいらっしゃるでしょう。 さて、では「いいね」を英語でどう言えば良いのでしょうか。一般的な表現...

まとめ

どうですか?を示す表現

  1. Would you like … ?
  2. How about …?