括弧を英語でなんと言う? – 記号を英語で言えるようになろう

かぎ括弧の画像

文章を書くときに良く使うのが括弧ですよね。セリフを示すカギ括弧、数学でよく使う中括弧、大括弧など括弧にもいろいろな種類があります。

さて、では英語で括弧をなんというのでしょうか?案外知らないですよね。

調べてきたので例文と共に見ていきましょう。

スポンサーリンク

普通の丸括弧 – parentheses

丸括弧の画像

私たちが括弧と聞いてすぐ思いつく丸い括弧はparenthesesで表現できます。

You don’t have to read the words between parentheses.
括弧の中にある言葉は読む必要がありません。

Put the correct answer in the parentheses.
括弧の中に正しい答えを書きなさい。

What does the figure in the parentheses mean?
この括弧の中にある数字は何を意味しているんですか?

中括弧 – curly braces

中括弧の画像

中括弧はcurly braces[brackets]で表すことができます。

curlyというのは「カールした」という意味です。中括弧って確かにカールしてますよね。

This expression has many curly braces.
この数式はたくさんの中括弧がある。

Why do you use curly braces here?
なんでここに中括弧を使ったんですか?

I don’t like the shape of curly braces.
私は中括弧の形が好きではない。

大括弧 – square brackets

大括弧は英語でsquare bracketsと言います。

squareは「四角の」という意味の英単語です。確かに大括弧って角ばってますよね。

I don’t know when to use square brackets.
大括弧をいつ使ったらよいかわからないです。

Square brackets is sometimes used in Math.
大括弧は数学で時々使われることがある。

I like the shape of square brackets.
私は大括弧の形が好きである。

二重括弧 – double parentheses

二重括弧はdouble parenthesesと言います。

double「二重の」parentheses「括弧」でそのままですね。

I have never seen the double parentheses used in paper.
私は二重括弧が使われているのを見たことがない。

かぎ括弧 – Japanese quotation marks

かぎ括弧の画像

かぎ括弧は英語でJapanese quotation marksと言うらしいです。

quotation markというのは引用符のことですね。英語では””が良く使われます。

一方、日本では「」なので、Japanese quotation markということです。

ただ「」がそもそも英語にないので、外国圏の人にはなかなか伝わらないかもしれないですね。

Do you know Japanese quotation marks?
かぎ括弧を知ってる?

Japanese quotation marks look like a hook, so they’re called “kagi kakko”.
日本の引用符はかぎに似ているため、かぎ括弧と呼ばれている。

山括弧 – angle brackets

山括弧は英語でangle bracketsと言います。

angleは「角」という意味ですから、角のあるこの括弧がangle bracketsでも不思議はありませんね。

Angle brackets are rarely used these days.
山括弧は最近ではほとんど使われることがない。

Angle brackets are often used in Japanese emoji.
山括弧は日本の絵文字でしばしば用いられる。

まとめ

  • 括弧 – parentheses
  • 中括弧 – curly braces
  • 大括弧 – square brackets
  • 二重括弧 – double parentheses
  • カギ括弧 – Japanese quotation marks
  • 山括弧 – angle brackets