文章を書くときに良く使うのが括弧ですよね。セリフを示すカギ括弧、数学でよく使う中括弧、大括弧など括弧にもいろいろな種類があります。
さて、では英語で括弧をなんというのでしょうか?案外知らないですよね。
調べてきたので例文と共に見ていきましょう。
Contents
普通の丸括弧 – parentheses
私たちが括弧と聞いてすぐ思いつく丸い括弧はparenthesesで表現できます。
括弧の中にある言葉は読む必要がありません。
Put the correct answer in the parentheses.
括弧の中に正しい答えを書きなさい。
What does the figure in the parentheses mean?
この括弧の中にある数字は何を意味しているんですか?
中括弧 – curly braces
中括弧はcurly braces[brackets]で表すことができます。
curlyというのは「カールした」という意味です。中括弧って確かにカールしてますよね。
この数式はたくさんの中括弧がある。
Why do you use curly braces here?
なんでここに中括弧を使ったんですか?
I don’t like the shape of curly braces.
私は中括弧の形が好きではない。
大括弧 – square brackets
大括弧は英語でsquare bracketsと言います。
squareは「四角の」という意味の英単語です。確かに大括弧って角ばってますよね。
大括弧をいつ使ったらよいかわからないです。
Square brackets is sometimes used in Math.
大括弧は数学で時々使われることがある。
I like the shape of square brackets.
私は大括弧の形が好きである。
二重括弧 – double parentheses
二重括弧はdouble parenthesesと言います。
double「二重の」parentheses「括弧」でそのままですね。
私は二重括弧が使われているのを見たことがない。
かぎ括弧 – Japanese quotation marks
かぎ括弧は英語でJapanese quotation marksと言うらしいです。
quotation markというのは引用符のことですね。英語では””が良く使われます。
一方、日本では「」なので、Japanese quotation markということです。
ただ「」がそもそも英語にないので、外国圏の人にはなかなか伝わらないかもしれないですね。
かぎ括弧を知ってる?
Japanese quotation marks look like a hook, so they’re called “kagi kakko”.
日本の引用符はかぎに似ているため、かぎ括弧と呼ばれている。
山括弧 – angle brackets
山括弧は英語でangle bracketsと言います。
angleは「角」という意味ですから、角のあるこの括弧がangle bracketsでも不思議はありませんね。
山括弧は最近ではほとんど使われることがない。
Angle brackets are often used in Japanese emoji.
山括弧は日本の絵文字でしばしば用いられる。
まとめ
- 括弧 – parentheses
- 中括弧 – curly braces
- 大括弧 – square brackets
- 二重括弧 – double parentheses
- カギ括弧 – Japanese quotation marks
- 山括弧 – angle brackets