「無職」を英語でなんと言う?

無職の画像

日本では無職が増えて社会問題になりつつありますよね。私たちも一寸先は闇、どうなっているか分かりません。

さて、英語では無職をどう言うのでしょうか?

NEETとはまた違いますよね。

調べてきたのでみていきましょう。

スポンサーリンク

unemployed

unemployedは無職を意味する最も基本的な英単語です。

employは「雇う」を意味する動詞ですから、unemployedは「雇われていない」、それは無職のことですよね。

ちなみにthe unemployedで「無職たち」という意味になります。the old「老人たち」と同じ理屈ですね。

I can’t trust an unemployed person like him.
私は彼のような無職を信用できません。

HelloWork is the place where the unemployed seek for a job.
ハローワークは失業者が仕事を探す場所である。

There’s a reason why the unemployed is unemployed.
無職が無職なのは理由があるんだ。

jobless

joblessも無職を意味する英単語です。

job「仕事」がless「ない」わけですね。

I’ve been jobless dumb for 6 years.
俺は6年間無職だ。

Jobless people seems much happier than restless people.
仕事のない人たちは休みのない人たちよりずっと幸せに見える。

without occupation

without occuptationも無職をあらわすことができます。

occupationは「占領する」を意味するoccupyの名詞系です。人生の時間を占領している事柄とは何でしょうか?仕事ですよね。ですからoccuptationは職業を意味します。

A person without occuptation doesn’t know what to do.
無職の人は何をしてよいか分からない。

I can save college graduates without occupation.
俺は仕事のない卒業生を救うことができる。

まとめ

無職をあらわす英語

  1. unemployed
  2. jobless
  3. without occupation