皆さんは何か良く知っていることはありますか?私は英語とAIは良く知っていると言って良いかもしれません。
さて、英語でよく知っていることをどう表現するのでしょうか?なかなか難しいですよね。
調べてきたので例文と共に見ていきましょう。
be familiar with
be familiar withは良く知っているを英語で言うのに最も適したイディオムです。
familiarはfamily「家族」から派生した英単語で「良く知っている・気兼ねのない」という意味を持ちます。家族って良く知っている存在ですよね。
「を知っている」と能動的な場合はbe familiar withとwithを使います。一方で「・・・に知られている」と受動的に言いたい場合はbe familiar toとtoを使います。実際の会話でそこまでこだわる必要はないですが、一応覚えておくと良いかもしれません。
彼は銃を良く知っている。
We should have called him. he was familiar with the subject.
私たちは彼を呼ぶべきだった。彼はその問題を良く知っている。
I was familiar to children.
私は子供に良く知られている。
be acquainted with
be acquainted withも「・・・を良く知っている」と言いたいときに使えるイディオムです。
acquaintedはacquaint「知らせる」から派生した形容詞です。似ている英単語にacquireがありますね。acquireは「得る・習得する」という意味を持ちます。ちょっと似てますよね。
彼は英語を良く知っている。
Are you acquainted with my father?
あなたは私の父親と知り合いなんですか?
I’m acquainted with that actress.
私はその女優となじみがある。