今年度の就職活動シーズンもいよいよ終わりですね。もう内定は取れましたか?取れなくてもニートになるだけですから心配することはないですよね。
さて、英語で就職することをどういうのでしょうか?案外難しいですよね。
調べてきたので見ていきましょう。
get into a company
get into[enter] a companyは就職するを表す最も一般的なフレーズです。
get intoは「入る」という意味なので、会社に入るでそのまんまですよね。
俺が就職できるとは思わないよ。
Nowadays it’s difficult to enter a company.
最近では会社に勤めるのも難しいですね。
I entered the company two month ago, now I think of leaving the company.
2ヶ月前に会社に入ったけれども、今ではやめることを考えている。
start working
start workingも就職するを表現できるフレーズです。
working「働くこと」をstart「はじめる」わけですから、それって就職ですよね。
来月から働き始めます。
As for me, start working means stop living.
俺に言わせれば就職するということは死ぬということだ。
I have to start working because my parents force to do.
俺は親が言うから就職しなければならない。
job hunting – 就職活動
就職活動はjob huntingで表すことができます。
huntingは日本語でも「ハンティング」と言うように狩りを意味する英単語です。
job「仕事」をhunting「狩り」する。仕事を虎視眈々と狙っているイメージがわきますよね。
この春から就職活動中です。
I will play games all day when my job hunting ends.
就職活動が終わったら一日中ゲームをするつもりだよ。
まとめ
- get into a company
- start working
- job hunting – 就職活動