死んでしまう前に家族などに遺す手紙を遺書といいますよね。私はまだドラマでしか見たことがありません。これからも見ないことを祈っています。
さて、英語で遺書を何というのでしょうか?難しいですよね。
調べてきたので見ていきましょう。
Contents
(last) will
willは遺書をあらわすことのできる英単語です。
willというと「・・・するだろう」という意味を表す助動詞的な用法が有名ですが、実は遺書という名詞的用法もあるんですね。
willのコアイメージは「意思」ですから、意思を遺す遺書という意味をあらわすのでしょう。
last willと言うこともあります。
He left a will in advance.
彼は事前に遺書を残しておりました。
彼は事前に遺書を残しておりました。
If you don’t write a will, your wife and children will get inheritance.
あなたが遺書を書かない場合、あなたの妻と子供が遺産を受け取ることとなります。
I don’t know where to hide a will.
遺書をどこに隠せばよいか分からないな。
suicide note
自殺者が残すような遺書はsuicide noteで表現できます。
suicideは「自殺」、noteは「書」ですからイメージができますよね。
I found a suicide note written by him.
私は彼によって書かれた遺書を発見した。
私は彼によって書かれた遺書を発見した。
According to her suicide note, she was bullied by her classmates.
彼女の遺書によると、彼女はクラスメートにいじめられていた。
There’s no suicide note on his death.
彼の死には遺書が用意されていなかった。
まとめ
遺書を示す英語
- will
- 自殺者の遺書 – suicide note