何という

何という

「転職する」を英語でなんという?

「今のブラック企業から転職しなければ」 今の会社から別の会社へ勤め先を変えることを転職するといいますよね。現代日本でも転職するのが普通の時代になってきましたが、アメリカなどでは転職はもっと当たり前です。 では英語で転職す...
何という

「黒幕」を英語でなんと言う? – サスペンスで使える表現

「この事件の黒幕は他にいる!」 黒幕という言葉は物事を裏で操る人間をあらわすときによく用いられますよね。特にサスペンスドラマや探偵物の漫画では頻出でしょう。 さて、では英語には黒幕に代わるような表現はあるのでしょうか。ち...
何という

「犯人」を英語でなんという? – サスペンスで使える表現

「犯人はおまえだ!」 何らかの犯罪を犯した人のことを犯人といいますよね。コナンや金田一ではもう超頻出の言葉なのではないでしょうか。 では英語で犯人をどういうのでしょうか?なかなか思いつきませんよね。 調べてきたので...
何という

「でぶ」を英語でなんという? – 口語的な表現を知ろう

「このままだとデブになっちゃうよ」 「でぶに言われたくないよ」 デブという言葉は太った人を罵倒的または自虐的に言うときに良く使われる言葉ですよね。 アメリカ人は横に広い人たちが多いですよね(偏見)。では英語でデブをどう...
何という

「親父」は英語でなんと言う? – Fatherだけではない

「おい、親父!」 親父というのは子供が父親のことを呼ぶときによく使いますよね。ほかにも「お父さん」「パパ」などの呼び方もあります。 ではそういう時に英語でなんと言えばよいのでしょうか?fatherぐらいしか思い浮かびませ...
何という

「公務員」を英語でなんという?

「彼は公務員試験に受かったから将来勝ち組だ」 現在不況である日本では安定した職である公務員の人気がぐんぐん上がっていますよね。まあ実際はピンキリらしいですが。 さて、もちろん外国にも公務員はいます。では英語でそれをどう表...
何という

「会社をクビになる」を英語でなんという?

「おまえはクビだ」 会社を解雇されることを一般的に「クビになる」と言いますよね。この不況の時代ではどんな企業に所属していてもそのリスクはあるのではないでしょうか。 さて、もちろん外国の企業でもクビにすることはありますよね...
何という

「昼夜逆転」を英語でなんという?

「大学生は昼夜逆転生活者の巣窟だ」 昼に寝て夜に起きている不摂生な生活のことを昼夜逆転生活といいますよね。 さて、では英語でそれをどう言えば良いのでしょうか?調べてきたので見ていきましょう。 day and nig...
何という

「台風」を英語で何と言う? – typhoonは間違いの場合もある!?

「大型台風が近づいているようだ」 日本ではそろそろ台風の季節が近づいてきましたね。準備は怠らないようにしたいです。 さて、外国にも台風みたいなものはあるはずですよね。では英語では台風をどういうのでしょうか?いくつか浮かぶ...
何という

「ホームレス」を英語でなんという?

「このままじゃホームレスになってしまう」 居住する家がない人たちのことをホームレスと言いますよね。ホームレス狩りなんてのが一時問題になったこともあります。 日本ではホームレスの数は減っているらしいですが、アメリカなどでは...