「外食する」を英語でなんと言う?

外食のイラスト

皆さんは外食を良くするタイプですか?私は一人暮らしで自炊が全くできないので常に外食頼りです。食費がかさみますね。

さて、英語で外食することをなんと言うのでしょうか?なかなか難しいですよね。

調べてきたので例文と共に見ていきましょう。

スポンサーリンク

eat out

eat outは外食するを意味する最も一般的なイディオムです。

eatはご存知のとおり「食べる」を意味します。outはいろいろな意味がありますが、コアのイメージは「外で」です。あわせて「外で食べる」となりまさにピッタリですよね。

Shall we eat out tonight?
今夜は外食しませんか?

I have to reduce the number of eating out.
外食の回数を減らさなければならない。

I ate out with my family.
私は家族と外食した。

We will eat out at the healthy restaurant.
私たちは健康レストランで外食するつもりだ。

Why don’t you eat tonight as you’re alone today.
今日はひとりなんだから外食にでもいったら?

dine out

dine outでも外食することを表現することができます。

dineという英単語はあまりなじみがないですが、これも「食べる」という意味を表す英単語です。ちなみに実はdinnerはdineから発展した英単語なんですよ。

I usually dine out twice a week.
私は週に二回は外食をする。

I rarely dine out because it costs highly.
高くつくので私はほとんど外食はしないです。

We dine out on Saturdays.
私たちは土曜日に外食する。

He dined out on wedding party.
彼は結婚式で食べてきた。

We dined out under the star. That was nice.
私たちは星空の下で夕食を取った。すばらしかったよ。