「展示する」を英語で何と言う? – TOEIC頻出の表現

壷を展示している画像

皆さんは何か自分の作品を展示したことはありますか?私は何かを作ることが壊滅的に苦手だったので一回もありません。

さて、何かを展示することを英語で何と言うのでしょうか?案外思いつきませんよね。

調べてきたので例文と共に見ていきましょう。

スポンサーリンク

put A on display

put A on displayは「Aを展示する」を表現する最も一般的な熟語です。

直訳すると「Aをディスプレイに置く」となってなんとなくのイメージがつかめますよね。

TOEIC頻出の表現なので確実に覚えておきましょう。

I put those pictures on display.
私はそれらの絵画を展示した。

It’s difficult for us to put this such a huge painting on display.
私どもではこんなに大きな絵を展示するのは難しいです。

Pots are put on display in that hall.
壷がそのホールで展示されている。

exhibit

exhibitは展示することを意味する他動詞です。

displayと比べるとちょっとフォーマルな印象を受ける言葉です。

大きなイベントでの展示などはこちらを使った方がかっこいいかもしれません。

We exhibit the vegetables in our store.
私たちは野菜を店に展示している。

The papercraft made by my father will be exhibited in my school.
僕の父親が作ったペーパークラフトが学校で展示されることになったんだ。

We work on exhibiting the precious scroll carefully.
私たちは高級な巻物の展示を気をつけながら行った。