皆さんはビデオ撮影をしたりするでしょうか?子供の運動会なども近いですから、いそいでビデオカメラを用意している方もいらっしゃるかもしれません。
さて、英語でビデオ撮影を何と言うのでしょうか?案外思いつかないですよね。
調べてきたので例文と共に見ていきましょう。
take a video
take a videoはビデオ撮影するを表現する最も一般的な表現です。
写真を撮ることをtake a pictureと言いますよね。それが写真ではなく、ビデオになったのですからpictureをvideoにすれば良いのです。
「・・・のビデオを撮る」と言いたい場合にはtake a video of …とすればOKです。
I took a video of him.
私は彼のビデオをとった。
私は彼のビデオをとった。
I don’t have any digital devices to take a video.
私にはビデオ撮影するような電子機器を持っていない。
I should’ve taken a video of her failure. That’s so funny.
私は彼女の失敗をビデオに収めておくべきだった。あれは超おもしろいよ。
Who is this video taken by?
このビデオは誰によって撮影されたものなんだ?
The surveillance camera had taken a video of us for 3 months.
その監視カメラは私たちを3ヶ月とり続けていた。