皆さんは募金をしていますか?私はあまりしませんが、コンビニでおつりが出たら時々募金箱に入れるようにしています。自分の生活すら覚束ないんですがね。
さて、英語で募金を何と言うのでしょうか?案外知らないですよね。
調べてきたので例文と共に見ていきましょう。
募金 – fund-raising
募金は英語でfund-raisingと言います。
fundは「資金」、raisingは「集める」という意味をそれぞれ持ちます。資金を集めるというのはつまり募金ですよね。
We’re in fund-raising campaign.
私たちは募金活動をしています。
私たちは募金活動をしています。
What is this fund-raising for?
この募金は何のために行われているのですか?
I don’t give a shit about fund-raising.
募金に興味はないね。
募金する – make a donation
募金することは英語でmake a donationと言います。
donationは寄付をあらわす英単語です。make a donationで「寄付をつくる」となり、募金のイメージができますね。
I made a donation yesterday.
私は昨日募金をしました。
私は昨日募金をしました。
Please tell me how to make a donation.
どうやって募金するのかを教えてください。
I’m afford to make a donation.
募金をするだけの余裕が僕にはあるよ。
募金箱 – donation box
募金箱は英語でdonation boxと言います。
Can you see the donation box put on that desk?
あの机においてある募金箱が見える?
あの机においてある募金箱が見える?
募金詐欺 – Charity fraud
募金詐欺は英語でCharity fraudと言います。
Charityは「慈善」、fraudは「詐欺」ですから合わせて「慈善詐欺」となります。人の慈善をダシにする詐欺が募金詐欺ですよね。
We’re trying to prevent people from Charity fraud.
私たちは募金詐欺を防止する活動をしています。
私たちは募金詐欺を防止する活動をしています。