「増税」「減税」を英語で何と言う? – 税金の表現

減税で喜ぶ人たちの画像

日本人の悩みと言えば税金ですよね。いずれ消費税が10%に増税されると思うと今から戦々恐々です。8%の今ですら生活がちょっと危ういですからね。

さて、英語で増税、減税をどういうのでしょうか?難しそうですよね。

調べてきたので例文と共に見ていきましょう。

スポンサーリンク
広告

tax

税金は英語でtaxと言います。

Income tax is up to 40% according to your income.
所得税は収入によって40%まで上がる。

I can’t stand the heavy tax.
この重税には耐えられない。

増税 – tax increase

増税は英語でtax increaseと言います。

tax「税金」がincrease「増加」するわけですから増税ですよね。

Citizen raise a riot because of the tax increase.
市民は増税に対して暴動を起こした。

They brought in a tax increase proposal in a conference.
彼らは会議で増税案を持ってきた。

tax cut

減税は英語でtax cutと言います。

税金をカットするわけですから、減税ですよね。

They are pleased with the tax cut.
彼らは減税に喜んでいる。

Tax cut will never come into effect in Japan.
減税は日本では二度と起こらないだろう。

スポンサーリンク
広告
広告