「・・・し続ける」を英語でなんと言う?

皆さんは何かをし続けることが得意ですか?私は三日坊主の権化みたいなものですぐやめてしまいます。やる気がおきないんですよね。

さて、英語でし続けることをどう表現するのでしょうか?なかなか難しいですよね。

調べてきたので例文と共に見ていきましょう。

スポンサーリンク
広告

continue to do[continue doing]

continue to doはし続けると言いたいときに使える英語イディオムです。

continueはゲームでも良く使われるように「続ける」という意味ですね。

continueはcontinue to doとcontinue doingという二つの語法があります。2つにはどちらもほとんど違いはないので好きなほうを使いましょう。

He continued to play soccer.
彼はサッカーをし続けた。

I decide to continue studying Math.
私は数学を勉強し続けることを決めた。

Why does he continue to do such a thing?
なんで彼はそんなことをやり続けたのですか?

keep (on) doing

keep doingもし続けると言いたいときに使えるイディオムです。

keepは「保つ」を意味する英単語ですね。keep doingで「・・・することを保つ」となり、やり続けるという意味になります。

keepはdoingと相性が良く逆にkeep to doのような語法はほとんど使いません。注意しましょう。

keep on doingとonをつけることもできます。onをつけると頑固さをイメージさせることができますね。

He keeps reading complicated books.
彼は難しい本を読み続けた。

If you keep doing your best, you will make a success some day.
努力をし続けたらいつか成功を収めることができるでしょう。

スポンサーリンク
広告
広告