「先進国」「発展途上国」は英語でなんという?

都市の画像

日本は先進国のひとつですよね。戦後の発展途上国から高度経済成長期を経て短期間で先進国になったのはすごいと思います。ただ先進国なら労働環境をもっとよくしてもらいたいですが。

さて、英語で先進国、発展途上国を何というのでしょうか?かなり難しいですよね。

調べてきたので見ていきましょう。

スポンサーリンク
広告

発展途上国 – developing country

発展途上国は英語でdeveloping countryと言います。

developは「発展する」という意味を持つ英単語です。developingと進行形になっているので「いま発展している」と訳せますよね。

今発展しているということは発展途上ということですから、developing countryで発展途上国となるわけです。

There’re many developing countries in Africa.
アフリカには多くの発展途上国がある。

Please donate for help developing countries.
発展途上国を助けるために募金をお願いします。

I’m surprised that China is a developing country.
中国が発展途上国ということに驚きました。

先進国 – developed country

先進国は英語でdeveloped countryと言います。

developedはdevelopの過去形ですから、「発展した」という意味になります。

developed country「すでに発展した国」ってつまり先進国のことですよね。

Japan is one of the developed countries.
日本は先進国のひとつである。

Developed countries have some issue about pollution.
先進国は汚染に関する問題を抱えている。

The gap between developed countries and developing countries are getting bigger.
先進国と発展途上国の格差は大きくなっている。

まとめ

  1. 発展途上国 – developing country
  2. 先進国 – developed country
スポンサーリンク
広告
広告