「抱き枕」、「ひざまくら」・・・まくら関係の英語を覚えよう

抱き枕の画像

彼女に膝枕をしてもらうのは男の夢ですよね。その夢が叶わぬことを知っている私は抱き枕で我慢しています。抱き枕もある意味では男の夢ですけどね。

さて、抱き枕や膝枕などを英語でどういうのでしょうか?結構難しいですよね。

調べてきたので見ていきましょう。

スポンサーリンク

枕 – pillow

枕は英語でpillowといいます。

I can’t sleep without a pillow.
枕なしでは寝られないんだ。

What kind of pillows do you like?
どんな枕がすきなんですか?

抱き枕 – body pillow

抱き枕はbody pillowで表現できます。

抱き枕はからだ全体で使う枕ですからbodyを使うんでしょう。

In expensive hotel, there is a body pillow on the bed.
高級ホテルには抱き枕がついている。

Who the hell thinks printing an anime picture on a body pillow.
いったいどこのどいつが抱き枕にアニメの絵を貼り付けることを考えたんだ?

膝枕 – leg pillow

膝枕はleg pillowで表すことができます。

legは「足」ですから、そのままイメージができますよね。

I want to sleep on a leg pillow.
膝枕されながら眠りたいよ。

Weebs want to be on waifu’s leg pillow, so-called HIZAMAkURA.
日本オタクたちはアニメキャラの膝枕にあこがれている。

低反発枕 – foam pillow

低反発枕はfoam pillowといいます。

foamというのは「泡」を意味する英単語です。泡のような感触の枕だからでしょうか。

You can’t get in sleep? Try a foam pillow.
眠れない?低反発枕を試してみると良いよ。

Is there any difference between a foam pillow and a normal one?
低反発枕って普通のやつと何か違いがあるの?

羽毛枕 – feather pillow

羽毛枕はfeather pillowといいます。

featherは「羽」を意味します。そのままですね。

I forget to buy a feather pillow.
羽毛枕を買うのを忘れてたよ。