「EZ」の意味とは?英語スラングの意味を知ろう

EZのエモート

皆さんはゲームや掲示板などでEZという言葉を見たことはありませんか?

これはネイティブによく用いられる英語スラングです。

さて、EZはどんな意味を持つのでしょうか?なかなか思いつかないですよね。

調べてきたので例文と共に見ていきましょう。

スポンサーリンク
広告

EZの意味 – easy

EZはeasyの省略語で、「楽勝」という意味を持ちます。

例えばゲーム対戦に勝利した後に、相手に向かって「gg ez」と言えば「楽勝だったぜw」という煽りになります。

対戦相手に向かって言うのは煽りになります。喧嘩にならないように、使う場面には気をつけましょう。まあネトゲで使ってもBANされるほどではないと思いますが。

2 ezで「too easy」つまり「超楽勝」を示します。これもよく使うので合わせて覚えておくと良いでしょう。

最近ではギリギリの白熱する勝負に勝ったときにも用いられることもあります。

これは全然楽勝ではなかったのですが、「まあ、楽勝だったけどね?」と余裕を見せるというジョークです。

日本語でも「ハァハァ楽勝だったぜ・・・」みたいなミームはありますよね。同じことです。

例文:
Enemies are all noob. ez game, ez life.
敵は全員初心者。楽勝楽勝。

Oh, I found a clue already. EZ
おっと、もうヒントを発見したぞ。楽勝だな。

Do you think that’s ez? OK, let’s try it out.
それが楽勝だと思っているのか?よし、やってみよう。

よく使うezイディオム

gg ez – (対戦終了後に)楽勝w楽勝w
ez pz – easy peasyの略。意味は変わらず「楽勝」
ez game, ez life – 楽勝すぎる。人生って楽だね。

EZのエモート

ゲーム配信サイトTwitchではEZに対してエモートが用意されています。

カエルがサングラスをかけているようなやつですね。この記事の最初にも貼ってあります。

英語圏では、サングラスは「余裕」をイメージすることがあります。

Deal with it(諦めるんだな)というミームにもサングラスが用いられることがありますね。

ちなみにこのカエルはPepe the frogというキャラクターです。

もともとは「ボーイズクラブ」という漫画のキャラクターだったのですが、海外のネット民に目をつけられて一生ネットのおもちゃとなってしまいました。悲しいですね。

このPepe the frogはFeelsBadManやmonkaSなど他にも多くのTwitchエモートに用いられています。

「FeelsBadMan」の意味とは? - 英語スラングを知ろう
前回はFeelsGoodManを紹介しました。 そこで今回はその対になるミームであるFeelsBadManを紹介したい...
「MonkaS」の意味とは? - 英語スラングを知ろう
皆さんはTwitchを利用していますか?今人気の配信サイトで多くの外国の人が生放送しています。 さて、そんなTwitchやRe...
スポンサーリンク
広告
広告