「ビリ」を英語でなんと言う? – 最後の表現

ビリと化したうさぎの画像

皆さんはテストや競争などでビリになったことがありますか?私は学生時代長距離走でいつもビリでした。ビリだと本当に拍手されるので恥ずかしさが絶頂ですよね。

さて、英語でビリをどういうのでしょうか?簡単のようで案外思いつきませんよね。

調べてきたので見ていきましょう。

スポンサーリンク
広告

last on the list

last on the listはビリを示す最も一般的な表現です。

直訳すると「リストの中の最後」。それってまさにビリのことですよね。

Unfortunately I was last on the list.
残念ながら私はビリだったよ。

I can’t believe he was last on the list.
彼が最下位なんて信じられない。

We’ll be chosen last on the list.
私たちは最後に選択されることになるだろうね。

at the bottom

at the bottomもビリを意味することができるフレーズです。

bottomは底を意味する英単語です。at the bottomで「底にいる」、つまりビリってことですよね。

She is at the bottom of her class.
彼女はクラスでビリである。

My grade is at the bottom.
僕の成績は一番下だった。

Do you know the feeling when you’re being at the bottom.
お前はずっとビリでいる気持ちが分かるのか。

スポンサーリンク
広告
広告