西順之助

何という

「へたくそ」を英語でなんという? – 罵倒の表現

「僕このゲームへたくそなんです」 へたくそという表現は自虐にも罵倒にも使えますよね。 自由の国の言葉である英語にはこのような罵倒の表現の幅が無駄にあります。 それでは様々な場面で使えるように、一般的なものからスラン...
何という

Twitchで英語のチャットをより楽しむ方法、BetterTTV!

皆さんはTwitchというサイトをご存知でしょうか。 Twitchはニコニコ生放送やツイキャスのような動画配信サイトです。海外のサイトなので日本人だけでなく世界中の人々が配信しているのが特徴です。むしろ日本人は少ないですね。 ...
何という

「ご清聴ありがとうございました」は英語でなんという?

パワーポイントのプレゼンなどの締めくくりとして「ご清聴ありがとうございました」という表現は良く使いますよね。 皆さんは多分国際会議などにも盛んに出席するエリートだと思うので、この表現を英語でも言えるようにしておきましょう。 ...
何という

「ひいきする」を英語でなんと言う? – 特別扱いの表現

「女子生徒ばかりひいきするスケベ教師」 「判官贔屓せざるを得ない」 「えこひいき」という言葉は何気に結構使いますよね。 贔屓というと日本的なイメージがあるかもしれませんが普通に外国でもあります。 つまり英語で...
何という

「そうだよね」「確かに」を英語でなんと言う? – 同意の表現

「だよね、勉強しなくてもいいよね」 「確かにそれは言えているな」 「だよね」という表現は同意するときの相槌として日常会話で頻繁に使用しますよね。 もちろん英語でもこのような表現はあります。それも豊富に。 とい...
何という

「参ったな」を英語で何という? – 困惑の表現

「こりゃ参ったな」 「参った!降参だ」 「まいったなあ」という言葉は何か困ったことが起きたときによく日常会話で使いますよね。 英語でもこのような表現が使えるとかっこいいと思いませんか? 肩をすくめながら「やれやれまい...
何という

「誤解がある」を英語でなんと言う? – 思い違いの表現

「どうも誤解が生じているようだ」 「誤解があるといけないので、早めに伝えます」 「誤解」という言葉は案外ビジネスや日常生活で多く使いますよね。人は勘違いをして生きていますから。 では英語では何というのでしょう?結構難し...
何という

「おいおい」を英語で何という? – あきれを表現しよう

「おいおい、そりゃないだろう」 「おいおい勘弁してくれよ」 「おいおい」って日常会話で良く使いますよね。あきれた気持ちを表現するにはぴったりですからね。 では英会話でも使えるように、英語でそれをどう言うのかを見ていきま...
何という

「運が良かっただけ」を英語で何という? – 謙遜の表現

「いやいや、運が良かっただけだよ」という表現は褒められたときに謙遜する表現として時々使うと思います。 「まぐれだよ」「ビギナーズラック」と同様な意味で使われますよね。 英語ではこれに相当する表現はあるのでしょうか?まあ、この...
何という

「そんなことないよ」を英語でなんと言う? – 謙遜の表現

私たち日本人は謙遜が大好きですから「そんなことないよ」という表現は良く使います。 では英語でも同じような表現はあるのでしょうか?アメリカ人たちが謙虚さを持つことがあるのか疑問です。 ということで今回は「そんなことないよ」...